Карута Игра На Русском

Карута Игра На Русском

У нас вы можете купить японскую игру утакарту 100 поэтов. Ксения, каруты на русском не бывает А магазин наш в настоящий момент закрыт. Карута Игра На Русском' title='Карута Игра На Русском' />Настольные Игры с бесплатной доставкой в Развлечения, Спорт и отдых и многое другое на Ali. Express. 1. 0. 0 пользователей купили товары в этом ценовом диапазоне. Песни ста поэтов Викитека. Японская антология. С. ПЕТЕРБУРГ. 1. Склад издания у П. Сойкина Невский, 9. Цена 3. 0 коп. 1. Склад издания у П. Сойкина Невский, 9. ДОЗВОЛЕНО ЦЕНЗУРОЮ, СПБ., 2. ТИПОГРАФИЯ П. СОЙКИНА, СПБ. СТРЕМЯННАЯ, 1. Переводы японских стихотворений, вошедшие в эту книжку, были сделаны преимущественно с немецкого перевода К. Последний выбирал из японских антологий стихотворения, могущия удовлетворить вкусу европейца, и передавал их вольными рифмованными стихами, не стараясь о сохранении формы оригинала. Выходящая ныне книжка может служить существенным дополнением к изданной нами в 1. Вошедшие сюда переводы сделаны с немецкого перевода П. Эманна, который перевел одну из популярнейших японских антологий целиком, без всякаго приспособления к вкусу европейца, и притом с сохранением, по возможности, самой формы подлинника. Лучшие с японской точки зрения стихотворения и лучшие авторы указаны Эманном в примечаниях. Вообще, предисловия и примечания значительно способствуют пониманию японской поэзии, почему они и приведены здесь почти без всяких сокращений. Издатель. Японская антология. Хиакунин исшу и связанная с нею японская игра. Этою популярностью она обязана не столько своим литературным достоинствам, сколько тому случайному обстоятельству, что на ней, уже в течении многих столетий, основана одна общественная игра, в которую под новый год играют все японцы от мала до велика. Он жил около 1. 20. Тошинари был в сво время известным поэтом. Говорят, что Теикакио это имя, под которым теперь известен составитель нашего сборника, происходит от прочитанных по китайски двух первых знаков его имени Садае и слова кио, его титула в качестве министра в юности поссорился как то во дворце императора с Минамото но Масаюки и ударил его подсвечником по голове. За это он лишился своего места. Отец его, огорчнный этим, написал по этому случаю стихотворение, которое дошло до императора и так ему понравилось, что он вернул сыну прежнее его звание. Японские карточные игры молодой проектсателлит. Карута Игра На Русском' title='Карута Игра На Русском' />Карута Игра На РусскомПосле этого Теикакио поднимался все выше и выше и в заключение даже перегнал своего отца рангом, что считалось необыкновенным явлением. В первый год Темпуку 1. Огураямы в Ямаширо. В этой хижине, носившей назваше Огура Сансо, он, по поручению прежнего императора Го Тоба но ин, с четырьмя другими сотрудниками, составил собрание стихотворений, под названием Шин Кокиншу, т. Но большая часть стихотворений Шин Кокиншу уже имеется в Кокиншу, Шуишу, Го Шуишу и других собраниях новое собрание не выдерживает никакого сравнения с прежними, особенно с Кокиншу, и потому осталось сравнительно мало известным. Из этого собрания Теикакио выбрал по своему вкусу 1. Огураямы, вследствие чего это собрание нередко называется также Огура хиакунин исшу, т. Сто песен такого же количества поэтов из Огуры. Дом Теикакио, с написанными на его фусумах стихотворениями, говорят, сохранился до нашего времени. Сын Теикакио, Таме е, впоследствии расположил стихотворения в хронологическом порядке и издал их. Это обнаруживается из собственнаго дневника Теикакио, имеющагося только в рукописи. Черты блестящаго света другоесобрание его собственных стихотворений, озаглавленное Шу и Гусо, т. Собранная дополнительно глупая всячина. Умер он во второй год Нинджи 1. Из числа 1. 00 поэтов антологии, довольно значительное число, а именно 2. Стихотворения этой антологии весьма неравнаго достоинства. Стиль некоторых поэтов, из которых каждый представлен всего одним стихотворением, прост и ясен, других же, наоборот, очень тмен и непонятен. Содержание стихотворений также весьма разнообразно большая часть их эротическаго содержания. Главною причиною этого служить то обстоятельство, что сто коротеньких стихотворений, отпечатанных без примечаний, составили бы слишком миниатюрную книжечку, которой никто бы не купил. Кроме примечаний, занимающих иногда в 2. Этот перевод, вышедший в 1. Только немецкий перевод П. Эманна с которого сделан и настоящий русский перевод как самой антологии, так и предисловия к ней представляет попытку дать возможно точную передачу как текста, так и формы оригинала. Каждое стихотворение снабжено необходимыми пояснениями и краткими заметками об авторах. Ута состоит из двух половин или строф верхняя ками но ку состоит из 1. Все слоги равнаго достоинства какого либо ритма, основаннаго на разнице в долготе или ударении слогов, не существует. Макура котоба слова изголовья, называемыя также камури котоба слова головного убора, если они имеются в стихотворениях, почти всегда представляют начало верхней строфы и состоять по большей части из 5 слогов, или из 4 с прибавлением частицы родительскаго падежа но. Их следует считать чем то вроде эпитетов, но совсем особеннаго характера, стоящих часто в весьма слабой связи с последующим. В Хиакунин исшу вошло очень мало слов изголовья, и те, которыя вошли, могут считаться эпитетами в нашем смысле этого слова. Так, например, слово ашибики но  неизвестнаго значения  предшествует слову яма гора и вообще словам, начинающимся слогами яма слово хисаката но тыквообразный ставится перед словом небо, хотя для нас и странно такое сочетание тыквы и неба. Они отличаются от макура котоба прежде всего тем, что состоять не из одного, а из нескольких слов, и часто наполняют всю верхнюю половину стихотворения. Сверх того, эти введения часто не имеют ровно никакого отношешя к содержанию стихотворения и употреблены только ради созвучия с каким либо словом. Установить Часы На Рабочий Стол подробнее. С нашей точки зрения, такое йо  пустая игра слов, не имеющая никакого смысла и только даром занимающая место в стихотворении, и без того черезчур кратком, вследствие чего на долю самого стихотворения из 3. Эти йо в Хиакунин исшу очень многочисленны. Приведем несколько примеров. Слово о, хвост, без нужды повторяется два раза. Вся первая половина, означающая как хвост висящаго хвоста фазана, представляет йо этого стихотворения. Особый вид такой игры слов составляют кенйоген омонимы, слова, употребляющиеся в двух значениях такия слова с предыдущим связаны одним своим значением и с последующимдругим. В переводе приходится разныя значения одного и того же слова передавать разными словами например, в. Таковы, например, ветер, хлопающий бельм. Но найдутся стихотворения, удовлетворяющие и европейскому вкусу. Таковы, например, обращения к рыбачьим лодкам. Слово карута, означающее карта, заимствовано японцами, по всей вероятности, от португальцев или испанцев, впрочем, его производят также от кару ита, лгкая доска. Во всяком случае употребление карт ведт свое происхождение от европейцев, и впервые началось в эпоху Теншо 1. Теншо карута было 4. Впрочем, некоторые утверждают, что употребление карт заимствовано японцами у китайцев, на том основании, что карты называются у японцев также китайским словом коппаи, означающим костяныя дощечки, так как китайския карты раньше делались из слоновой кости. Как бы то ни было, игра, о которой идет речь, существовала у японцев ещ раньше введения карт, тогда вместо карт пользовались створками раковины хамагури Cytherea meretrix, на которых писали стихотворения, и игра называлась поэтому прежде ута гаи, песенныя раковины. Первоначально для игры служили не только стихотворения Хиакунин исшу но и всякия другия стихотворения например из Кокиншу, Генджи моногатари, Исе моногатари и др. Главною целью игры, помимо развлечения, служило заучивание стихов наизусть. Со временем, особенно начиная с эпохи Генроку 1. Хиакунин исшу. Существуют ещ две подобныя же игры одна называется ироха гарута и состоит из 4.

Карута Игра На Русском
© 2017